こんにちは、RYU・Uのあみです!

今回は留学を通して気づいた大学生活における日韓の違いを紹介したいと思います! 

またおまけとして、韓国の大学で使われる面白い単語も紹介しているので楽しんで見てください^^

まず、韓国は日本よりも学歴社会で、大学生の勉強量の多さや熱心さに圧倒されました。 

例えば、授業中はみんな積極的な発言や態度で、講義に真剣に取り組む姿や、テスト2週間前ぐらいからは、大学周辺のカフェや図書館は、空席がないほどテスト勉強をする学生で埋まっていたり・・・ 校内には24時間開いている図書館もあり、図書館で一夜を過ごす友達もいました。 

テスト期間、学科ごとに、ハンバーガーやトーストが無料配布されたことには驚きでした(笑) 

校内には私が知っているだけでも8個カフェがあり、コーヒー片手に歩いている人や授業中にコーヒーを飲んでいる学生・教授が本当に多かったです。(特にアイスアメリカーノ) 

さすがカフェ大国、韓国!! 

また、授業中は、発表課題がとても多く、プレゼンを通して人前に立つ力を鍛えられました。 日本の大学でパワポも、発表もほとんどしたことがなかった私は、慣れるまではとても大変でした; 

チームプレイ(팀플)も多く、協調性の大切さも学びました。このグループ発表の課題を通して、韓国人と中国人と大揉めしたのは忘れられません(笑)これはまた、後々記事にしたいと思います。 

授業に関してはこのくらいにして、次は学科について! 

韓国の大学は学科独自のイベントが沢山あり、学科の絆が強いと感じました。 

まず、入学当初にはMT(membership training)といった一泊二日の合宿(主に飲み会)があります。

MTの様子

期末テスト後には、学科の先生と学生での打ち上げがあったり、 

他にも、授業だけでなく、学科ごとの部屋(과방)・ジャンパー(과잠)、学祭での出店、発表会などがありました。 

学科のジャンパー

日本学科に所属していた私は、日本学科の学生とチームを組んで日韓の文化の研究をしたり、学科内のダンス部に入って楽しく交流していました。 

次に紹介したい日韓の違いは、休学する学生が本当に多いということです。 

男子に関しては、大学生のうちに兵役に行く人がほとんどで、2年以上は休学することになります。 また、留学や趣味生活、学費を貯めるために休学する人も多いです。半数以上が休学できるのは、休学費が安いことが大きな理由だと思います。 

日本の大学は休学費(+在籍費)が高すぎて、私は休学をするという考えすらできないです(涙) 

あと、大学内に宿舎(寮)があるのも大きな違いですね!私は約半年住んでいました! 

私が住んでいた寮の様子

他にも沢山ありますが、特に興味深かった日韓の大学の違いについて書いてみました^^ 

これからも色々な日韓の違いについて紹介していきたいと思います。

<おまけ> 大学でよく使われる韓国語(略語が面白い!) 

MT(エムティー):membership trainingの略。入学後に行われる合宿のようなもの。 

CC(シーシー):campus coupleの略。大学内で付き合ったカップルのこと。 

팀플(ティンプル):팀플레이(チームプレイ)の略。授業内でのグループ活動のこと(発表など)。 

PPT:パワーポイントのこと。 

출첵(チュrチェk):出席チェックの略。 

과잠(クァジャm):학과 잠바(学科ジャンパー)の略。年に一回作られ、学科ごとに色やデザインが違うので一目で学科が分かる。名前や学年を入れたり、オリジナルのジャンパーができる。学年の数字は、入学した年の数字が使われる(2019年なら19 )。 

과방(クァバン):학과 방(学科の部屋)の略。自由に集まれる部屋。私の学科の部屋には、ソファや布団、お菓子、ゲームもあり、自由な空間だった(笑) 

동방(トンバン):동아리 방(サークルの部屋)の略。サークルの備品、ソファ、ゲーム、冷蔵庫、ベッドまであり、家のような空間だった。鍵もついていて、ここで会議や二次会をしたり様々な場面で使われた。(大学によります) 

공강(コンガン):講義と講義の間の空間のこと。この間がめっちゃ長いのは우주(宇宙)공강。 

중도:중앙도서관(中央図書館)の略。待ち合わせ場所としてよく使われていました。 

학식(ハkシk):학교식당の略。学食。

<TMI>韓国の若者は略語をよく使うので、ぱっと聞いて分からない単語も分解してみると、あっこれの略か〜〜!と理解できる場面が多かったです(笑)ちなみにTMIとは、too much infoemationの頭文字で、「多すぎる情報」という意味です!TMIは日本でも割と浸透しているんじゃないかと思います(笑)

同じような感じでいくと、JMT(존맛탱の頭文字)も、존나 맛있다(クソ美味しい)の略で、流行していますが、俗語的表現なので、注意してください笑 ちなみに私の日本語学科ダンス部の名前はj.m.t.だったのですが、JMTとかけて、japanese major teamの意味として名付けました笑

最後まで読んでいただきありがとうございました。

RYU・Uインスタのフォローもぜひお願いいたします^^

@ryu_u_magazine